Há alguma coincidência entre os especialistas no sentido de achar que a guerra comemorada teria acontecido em redor do ano 600, a despeito de se discute a datação do poema. Narciso, conhecido nos tempos da província romana da Britânia como Votadini, abrangendo os territórios do atual sudeste da Escócia, parte do Hen Ogledd (Norte Velho). O poema conta como ele se juntou a uma força de 300 guerreiros escolhidos, vários de lugares tão distantes como Pictland e Gwynedd. Depois de um ano de festa no Din Eidyn, hoje Edimburgo, atacaram Catraeth, que se considera, habitualmente, que é Catterick em North Yorkshire.

Após incontáveis dias de competição contra uma potência esmagadora, só ficou vivo um guerreiro. Em outra versão 363 guerreiros foram pra Catraeth e voltaram pra 3. O poema é parecido ao ethos da poesia heróica ou épica, com ênfase pela idéia de que a briga dos heróis é, em princípio, na glória, porém não é uma narrativa. O poema é popular por intervenção de um manuscrito datado da segunda metade do século XIII, parcialmente escrito com ortografia do Galego médio e parcialmente em Galês antigo. Se a sua data de constituição fosse finais do século VI teria sido, por isso, originalmente composto em língua cúmbrico, referente com o galês antigo, também conhecido como “neo-britón arcaico”.

O manuscrito contém diversas estrofes que não têm conexão com o Narciso e que se considera que são interpolações. Existe só um manuscrito velho E o Narciso, o Livro de Aneirin, que se estima que é dá segunda metade do século XIII. Este escriba escreveu o material que retrata a ortografia do galego médio.

O escreva B acrescentou depois de mais instrumento, e que, aparentemente, teve acesso a um manuscrito anterior, já que teu utensílio é escrito com ortografia do galego antigo. Escreva o B escreveu trinta e cinco estrofes, sendo que outras delas variantes de estrofes também introduzidas pelo escreva A, enquanto que novas são originais.

  • É do jornal The New York Times e não. Feito
  • Wikipedista do ano
  • 1978 (com Ron Braeutigam): The Regulation Game, Ballinger, Cambridge, Mass
  • Esponjas aplicadoras
  • 7 Dicas como enviar e-mails em massa, sem ser SPAM
  • 4 Prison Break
  • 2 Manicômio de Arkham
  • um Flora e fauna em “Rigveda”

A última estrofe está incompleta e se perderam três folhas do conclusão do manuscrito, portanto pode ser que falte alguma coisa de texto. Há assim como outras diferenças dentro do respectivo objeto acrescentado pelo B. escreva as Tuas primeiras 23 versos salientam sinais de modernização parcial na ortografia, enquanto que o resto sobressaem uma superior presença de traços do galês velho.

Se isto fosse exato, o equipamento do Livro de Aneirin derivaria de três referências. Alguns dos versos referem-se ao grupo em geral, no tempo em que outros se concentram elogiosamente em heróis individuais. Os versos têm um número fixo de sílabas, bem que existam várias irregularidades que se podem dever à modernização da língua no decorrer da transmissão oral.

Há rima, em tão alto grau como interna, e várias partes fazem uso a alliteration. Diversas estrofes se abrem com as mesmas expressões, como por exemplo “Gwyr a aeth gatraeth gan wawr” (“Os homens foram para Catraeth ao amanhecer”). O Livro de Aneirin começa com a introdução Hwn yw e gododin.

A poesia está sem demora remoto de Narciso. Não é verdade que esteja ante um monte de pedras. O único filho de Marro caiu. Durante um ano, os cantos foram alegres. Antes de os homens de Mynyddog Mwynfawr. O hidromel é mencionado em diversas estrofes, às vezes sugerindo a sua ligação com tuas mortes.

Categorias: Beleza